Apna.Bana.Lo.1982.WEBRip.x264.mkv Видео: MPEG-4 AVC, 2075 Кбит/с, 1920x1080 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), хинди (AАС, 2 ch, 126 Кбит/с) Доп. информация: Перевод с хинди: Лика К. (РЕД МЕДИА) Художественная обработка перевода песен: raaj (joy) Роли озвучивали: raaj (joy), Vasantsena, Алина Гребенникова, Ирина Роззе, Ajnabi Синхронизация аудио и тайминг субтитров: Vasantsena Доп. информация: На песнях звук из саундтрека. Спасибо всем тем, кто участвовал в сборе средств на оплату проф. перевода с хинди! А также спасибо soso4eg за создание звукового эффекта. Пояснение переводчика: Я думала, как перевести название. Тут есть несколько вариантов: apna bana lo - прими меня, сделай своим (своей), назови своим, признай своим, признай меня своим (своей). Я назвала "Прими меня", потому что в других вариантах есть разделение на муж.-жен. (своим-своей), а в фильме как бы это относится и к мужчине, и к женщине, и если в контексте фильма родом еще можно варьировать, то в названии хотелось дать более общий вариант, без разделения на муж. и жен. Запрещено использование релиза в коммерческих целях, а также использование звуковой дорожки. При размещении на других сайтах просьба полностью сохранять оформление. Субтитры: Русские (на песни и полные) | |