Качество Перевод Размер DVDRip 704x288 AVI Авторский (одноголосый, закадровый) 878.18 Мб Molot_Vedem.avi
Видео: XviD, 805 Кбит/с, 704x288 Аудио: АС3, 6 ch, 384 Кбит/с BDRip 720x304 AVI Авторский (одноголосый, закадровый) Ю.Сербин 1.42 Гб Молот.ведьм.1969.BDRip.Serbin.Lem.avi
Видео: XviD, 1514 Кбит/с, 720x304 Аудио: Русский, чешский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Рип Lem За русский звук спасибо pmv! Авторский перевод: Юрий Сербин DVDRip 720x304 AVI Авторский (одноголосый, закадровый) 1.99 Гб Molot.vedm.1969.XviD.DVDRip.avi
Видео: XviD, 2200 Кбит/с, 720x304 Аудио: АС3, 6 ch, 384 Кбит/с BDRip 1024х434 MKV Любительский (одноголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) 3.04 Гб Молот ведьм.1970.BDRip AVC msltel.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 3491 Кбит/с, 1024х434 Аудио: Русский, чешский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Исходник interdude Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 Kbps | русский (AVO Юрий Сербин) Аудио 2: AC3, 2 ch, 192 Kbps | русский (VO Алексей Яковлев) Аудио 3: AC3, 2 ch, 192 Kbps | чешский BDRip HD 1918x814 MKV Авторский (одноголосый, закадровый) 4.82 Гб Молот ведьм.Kladivo na čarodějnice.1969.1080P.AVO AC3 2.0.mkv
Видео: MPEG-H HEVC, 6075 Кбит/с, 1918x814, 8 бит Аудио: Русский, чешский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Видео: HEVC, 6075 Кбит/с, 1918x814, 8 бит Аудио 1#: Русский, AC3, 48КГц, 2 ch, 192 kbps - Авторский одноголосый закадровый (Юрий Сербин) Аудио 2#: Чешский, AC3, 48КГц, 2 ch, 192 kbps - Оригинальный Субтитры: Английские Субтитры: Английские BDRip HD 1280х542 MKV Любительский (одноголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) 5.19 Гб Молот ведьм.1970.BDRip 720p mslterl.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 6054 Кбит/с, 1280х542 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), чешский (DTS, 2 ch, 510 Кбит/с) Доп. информация: Исходник interdude Аудио 1: AC3, 2 ch, 192 Kbps | русский (AVO Юрий Сербин) Аудио 2: AC3, 2 ch, 192 Kbps | русский (VO Алексей Яковлев) Аудио 3: DTS, 2 ch, 510 Kbps | чешский BDRip HD 1920x816 MKV Авторский (одноголосый, закадровый) Ю.Сербин 11.07 Гб Witchhammer.1970.BDRip.1080p.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 13.9 Mбит/с, 1920x816, 24 кадр/с Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), чешский (FLАС, 2 ch, 759 Кбит/с) Доп. информация: KNG Видео: USURY Перевод: Авторский (Юрий Сербин) Субтитры: Английские Blu-Ray HD 1920x1080 MKV Авторский (одноголосый, закадровый) 23.48 Гб Молот ведьм.1969.BDRemux.1080p.R.G. Goldenshara.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 30 Мбит/с, 1920x1080, 24 кадр/с Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), чешский (DTS-HD MA, 2 ch, 1303 Кбит/с) Доп. информация: Релиз от: R.G. Goldenshara Аудио 1: Russian; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 192 Kbps || AVO Юрий Сербин Аудио 2: Czech; DTS-HD MA; 48.0 KHz; 2ch; 1303 Kbps || Original Субтитры: Английские Субтитры: Английские Blu-Ray HD 1920x1080 MKV Авторский (одноголосый, закадровый) 24.31 Гб Witchhammer.1970.Second.Run.BDRemux.1080p-rutracker.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 29976 Кбит/с, 1920x1080 Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), (TrueHD, 2 ch, 400 Кбит/с), чешский (DTS-HD MA, 2 ch, 1253 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 224 Кбит/с) Доп. информация: interdude Сербин из раздачи DVD5 от Valeronius (дорожка дутая). Перетянут с сохранением тона в пользу переводчика; Яковлев (голос) с трекера TeamHD, украинские субтитры с портала Hurtom; Оригинальная дорожка почищена от щелчков, которые не удосужился почистить издатель. Перевод 1: авторский (одноголосый закадровый) - Юрий Сербин Перевод 2: одноголосый закадровый - Алексей Яковлев Субтитры: украинские (evpdzen), чешские (Bonton Group), английские (Second Run, Severin Films) Оригинальная аудиодорожка: чешский Тип релиза: BDRemux 1080p Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC / 1920x1080 / 29976 kbps / 24 fps / 2.35:1 Аудио 01: Russian AC-3 2.0 / 192 kbps / 48 kHz / Dual Mono / AVO - Юрий Сербин Аудио 02-03: Russian Dolby TrueHD 2.0 / 400 kbps / 48 kHz / 16 bit / Dual Mono / VO - Алексей Яковлев ★★ Аудио 04: Czech DTS-HD Master Audio 2.0 / 1253 kbps / 48 kHz / 24 bit / Dual Mono / BD - Second Run (2017) ★★★ Аудио 05: English AC-3 2.0 / 224 kbps / 48 kHz / Commentary with Czech film historian and curator Irena Kovarova Аудио 06: English AC-3 2.0 / 224 kbps / 48 kHz / Film podcast with host Mike White and guest critics Samm Deighan and Rahne Alexander Формат субтитров: softsub (SRT), prerendered (Blu-ray/PGS/SUP) Навигация по главам: есть ★★★ - DTS Core 2.0 / 510 kbps / 48 kHz / 24 bit ★★ - AC-3 Embedded 2.0 / 192 kbps / 48 kHz Субтитры: Украинские, чешские, английские